#2022-22923 Şubat 2022 tarihli ve 2022-229 sayılı Yasa: Harkilere ve daha önce yerel medeni statüde bulunan Cezayir'den geri dönen diğer kişilere yönelik Milletin tanıması ve bu kişiler ile ailelerinin, Fransız topraklarındaki bazı yapılardaki kabul ve yaşam koşullarının onursuzluğu nedeniyle maruz kaldıkları zararların tazmini
AI-generated summary for informational purposes only. Not legal advice. See the original source for the authoritative text.
LOI n° 2022-229 du 23 février 2022 portant reconnaissance de la Nation envers les harkis et les autres personnes rapatriées d'Algérie anciennement de statut civil de droit local et réparation des préjudices subis par ceux-ci et leurs familles du fait de l'indignité de leurs conditions d'accueil et de vie dans certaines structures sur le territoire français (1). Published in the Turkish Official Gazette.
AI-generated summary. May contain errors. Refer to official sources for legal decisions.
Key Changes
- LOI n° 2022-229 du 23 février 2022 portant reconnaissance de la Nation envers les harkis et les autres personnes rapatriées d'Algérie anciennement de statut civil de droit local et réparation des préj
Obligations
What this law requires
Establish an independent national commission for recognition and reparation of harms suffered by harkis and repatriated persons, appointed by the Prime Minister, with composition including a deputy, senator, mayors, Council of State member, Court of Cassation magistrate, and qualified personalities
Compile and publish by decree a list of structures that housed repatriated persons from Algeria between 20 March 1962 and 31 December 1975 for purposes of determining eligibility for reparation
Establish by decree a compensation scale and payment conditions for lump-sum reparation payments based on duration of stay in specified structures, with amounts deducted if person already received compensation for same harms
The national commission must hear claimants on demand, examine their situations, rule on reparation requests under Article 3, collect and transmit historical memory, and publish an annual activity report documenting testimonies collected
The Office national des anciens combattants et victimes de guerre must provide secretariat services to the commission, instruct reparation requests, execute commission decisions, and facilitate administrative procedures for descendants of repatriated persons